I am looking forward to seeing you.
We couldn't do it without you, looking forward to another successful season, see you all at the first fight.
Ich freue mich auf euer zahlreiches erscheinen und wünsche einen guten start in den sommer!
8 translation found for 'i am looking forward to seeing you.' in japanese.
I'm so looking forward to seeing.
Generally, i’d say, “looking forward to seeing you…”.
But it doesn't sound very strong.
The confusion between the difference between “i’m looking forward to see you” and “i am looking forward to seeing you” is because of the word “to” after many verbs, it is necessary to use the infinitive(to + verb) or the gerund form(ing) of the verb for the second verb.
English pronunciation of i am looking forward to seeing you.
I look forward to meeting you.
So in this case, you have to use a gerund, the noun form of a verb following forward to.
The word ‘to’ is a preposition (not the infinitive marker).
While “see,” comparatively speaking, is something that contains the connotation of spending.
It is not a sentence but a phrase.
‘i am looking forward to seeing you.’ is a sentence.
In my opinion, the most natural way to say this is, i'm really looking forward to seeing you.|@sallykyoko no problem!
I look forward to seeing you all.
The examples are “looking forward to meeting you,” “looking forward to seeing you,” and “looking forward to choosing you.” the conclusion is the “to” act as a preposition in the phrase.
In the sentence “i look[/i am looking] forward to seeing you”, the word “seeing” is not a verb form (i.e.
So, the correct way is, “i am looking forward to hearing from you.”
In my opinion, the latter.